Скандал в Албании: не нашли переводчика на украинский
Неприятная история произошла во время пресс-конференции Сергея Реброва и Романа Яремчука перед сегодняшним матчем с Албанией. Принимающая сторона не смогла обеспечить гостей переводчиком, владеющим украинским языком.
Как выяснилось после первой же реплики, шел перевод на русский язык. От этого представители сборной Украины решительно отказались, в итоге согласившись на англоязычный перевод, понятный всем. Представительница албанской федерации оправдывала ситуацию «похожестью украинского и русских языков». «Такое решение показалось нам самым правильным», — сказала она.
В любом случае, пресс-конференция долго не продлилась, да и, честно говоря, большого наплыва журналистов тоже не наблюдалось.