ПолiтДумка

Арестович объяснил свои слова о «маленькой культуре» и русском языке

25 июня
19:04 2022

Советник главы Офиса президента Алексей Арестович объяснил свои слова о «маленькой культуре» и русском языке.

Как передает «Хвиля», об этом он написал в своем Телеграм-канале.

Так, Арестович указал на две фундаментальные дилеммы.

«Итак, о «маленькой культуре большой страны», по поводу которой перевозбудилась часть наших, прости Господи, «публічних інтелектуалів» та «культурної спільноти».) У нас, как у культуры (общества, страны) две фундаментальные дилеммы: — свобода против унификации, — изоляция против победы. Покажите мне удачный пример изоляции от соседей в земной истории? Нету такого примера? Ой.) Верить в то, что нам удасться изолироваться от РФ, и предлагать для этого методы типа: а давайте все для этого забудем русский язык, и не будем пускать сюда россиян, хороши в светской ссоре двух бывших подруг. В политике (и истории) это не пройдёт. Изоляционисты — мелко мыслят. Мелкие ли они при этом люди? Не обязательно. Скорее, травмированные. Но совершенно точно — изоляционисты — это люди мелкой исторической культуры, пытающиеся выдать попытку спрятать свои эмоциональные травмы от травмирующего фактора за — историческую стратегию решения нами московской проблемы. Это типичный пример wishful thinking. Не-а, не пройдёт. Изоляция = оборона, оборона = поражение», — объяснил он.

При этом Арестович подчеркнул, что обороной войны не выигрываются. По его словам, чтобы выиграть, нужно наступать.

«Изоляционисты хотят изолироваться от Москвы, а я хочу ВЫИГРАТЬ у Москвы — чувствуете разницу?.. Чтобы выиграть, нужно наступать, обороняющиеся проигрывают — рано или поздно, это правило не имеет исключений. Чтобы наступать нужно уметь активно вмешиваться в московские дела, в том числе меняя их антропотоки в свою пользу, вытаскивая оттуда сюда оппозицию, и людей желающих свободы, подкрепляя ее тут, направляя их силу обратно», — отметил он.

Кроме того, Арестович заявил, что второй дилеммой является свобода против унификации.

«Если мы тут сражаемся за Волю и наша центральная идея и наш вклад в мировое разделение труда это «свобода + сила ее отстоять» (а против этого, кажется, ни у кого нет возражений), то как с этой идеей уживается желание изоляционистов унифицировать тут культуру до монопринципа — или «на украинском или никак»?.. Причём, для обоснования этой унификации используются самый примитивный приём, ибо «разнообразие» трактуется, как желание сохранить тут и развить исключительно русский язык и культуру.) Ой. А как же татарский? А болгарский? А армянский? А греческий? А английский — надо тут нам всем учить или нет?) Песню ещё можно сочинить и спеть тут на английском или это уже «…подрыв национальных культурных ценностей»?.. На всякий случай напомню — на английском языке было обосновано и развязано больше войн в мировой истории, чем на любом другом. И в основном — войн колониальных.) Так вот, Пятый проект — это не про русский язык и культуру.). Пятый проект — про Русь-Украину и про Волю-Свободу. Пятый проект — это про создание тут условий для наилучшего творческого труда всем людям, которые хотят свободно проявляться и готовы разделить (и защищать!) этот образ жизни. Все — как на Запорожской Січі. Хоть они из Таиланда, хоть из Эфиопии. Так сейчас работает Иностранный легион в составе ЗСУ. И, о ужас, там есть и Русский легион. Который тоже за свободу — свободу России. В культурном отношении дилемма: «свобода — унификация» решается в Пятом проекте так: — украинскому — поддержка, остальным — свобода и право на участие. Сейчас много разговоров о том, что-де «…нельзя строить свободное общество на несвободной экономике». А строить свободное общество на репрессивной/изоляционистской/несвободной культуре — можно?», — пишет советник главы ОП

Арестович также напомнил, что базовым языком государственной модели «Руси-Украины» и Пятого проекта есть украинский, без этого ничего не выйдет, в этом все коды и ключи.

«И одна из главных задач Пятого проекта — это возрождение и развитие нашей культуры, отсечённой от своих истинных источников, со времён монгольского нашествия. Украинской культуры — в широком смысле этого слова. Итого, «маленькая культура большой страны» это не про то, что Пушкин величественнее Котляревского, или «Дахабраха» более мелкая, чем «Сплин». Это про культуру мелких реакций на большие вызовы большого мира. Культура мелких задач и наивных представлений», — добавил он.

Источник: hvylya.net


Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/politdumkakiev/public_html/wp-content/themes/legatus-theme/includes/single/post-tags.php on line 5
Share

Статьи по теме

Последние новости

Країни Заходу мають ухвалити швидкі рішення для більшої підтримки України — Боррель

Читать всю статью

Мы в соцсетях

Наши партнеры

UA.TODAY - Украина Сегодня UA.TODAY

EA-LOGISTIC: Международные грузоперевозки – всегда своевременно и надежно!