«Латинскими буквами на украинском языке»: россияне «открыли» польский язык

Российские оккупанты не перестают удивляться тому, как живут украинцы и нашему вооружению. На этот раз они открыли для себя польский язык, но так и не поняли этого.
Забавным видео поделились в Telegram-канале «Оперативный ЗСУ».
На кадрах три захватчика из РФ рассматривают диковинное приспособление – гранатомет. Инструкция по применению написана на польском языке, вероятнее всего, это оружие нам передали партнеры из Польши. Но оператор, и по совместительству переводчик, заявил, что инструкцию писали американцы латиницей, но почему-то на украинском языке.
«Убогие открыли польский язык, но не поняли этого. Как они вообще дожили до такого возраста? Где естественный отбор?», — говорится в описании к видео.
Мужчина принялся переводить инструкцию для своих менее образованных побратимов.
«Интересно, американцы написали латинскими буквами на украинском языке… Ага, получается «пригатоване до стреляния», то есть «готовим к стрельбе». «Увага»-внимание, «перед стрелянием, затыкай уши», вот тут ухо нарисовано. «Стреляем тилько з правого ремня», ну, то есть, на правом плече», — переводит отдельные фразы оккупант.
Также на инструкции были нарисованы положения, из которых можно стрелять: «и даже лежа», удивлялись российские солдаты.
После детального изучения оружия и перевода с польского на русский солдат сделал вывод, что это гранатомет, к тому же, американский. Но почему на нем была польская заводская инструкция по применению – остается для них загадкой.
Источник: realist.online

